Spreuken 20:1

SVDe wijn is een spotter, de sterke drank is woelachtig; al wie daarin dwaalt, zal niet wijs zijn.
WLCלֵ֣ץ הַ֭יַּין הֹמֶ֣ה שֵׁכָ֑ר וְכָל־שֹׁ֥גֶה בֹּ֝֗ו לֹ֣א יֶחְכָּֽם׃
Trans.

lēṣ hayyayn hōmeh šēḵār wəḵāl-šōḡeh bwō lō’ yeḥəkām:


ACא  לץ היין המה שכר    וכל-שגה בו לא יחכם
ASVWine is a mocker, strong drink a brawler; And whosoever erreth thereby is not wise.
BEWine makes men foolish, and strong drink makes men come to blows; and whoever comes into error through these is not wise.
DarbyWine is a scorner, strong drink is raging; and whoso erreth thereby is not wise.
ELB05Der Wein ist ein Spötter, starkes Getränk ein Lärmer; und jeder, der davon taumelt, wird nicht weise.
LSGLe vin est moqueur, les boissons fortes sont tumultueuses; Quiconque en fait excès n'est pas sage.
SchDer Wein, das starke Getränk, macht übermütig und wild, und keiner, der sich damit berauscht, wird weise.
WebWine is a mocker, strong drink is raging: and whoever is deceived by it is not wise.

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken